以文本方式查看主题

- 雷傲极酷超级论坛 (http://bbs.leobbs.com/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 『 超级测试灌水区 』 (http://bbs.leobbs.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=1)
--- 读此文,  请先备清水一杯、小棍一把,以免舌齿受伤! (http://bbs.leobbs.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=1&topic=146497)


-- 作者: abinabin
-- 发布时间: 2008/04/27 08:05pm

   《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi。(这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!)


原文:
                               《施氏食狮史》

  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
  
   只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。

背景
======
    话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。语言学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史。全文共92字,每字的普通話发音都是shi。這篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品時,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。趙元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。
 
   :em25:   据称,本文为汉语中最难读的一篇,   做为中国人,难道不感到自豪吗,同意的帮顶下,谢谢。


-- 作者: 惑儿
-- 发布时间: 2008/04/27 09:07pm

顶  :em04:


-- 作者: yyzz
-- 发布时间: 2008/04/28 03:03am

小学就学了


-- 作者: sh489
-- 发布时间: 2008/04/28 10:15am

掐死1楼的


-- 作者: 醉剑生700
-- 发布时间: 2008/04/28 10:09pm

试试事实,试试史诗是事实,实施适时试试事实,是史诗!试试实事是实时,十时实施试试实事,时势事实时势,事事是事事!

完!

o(∩_∩)o...哈哈!
不错的!


-- 作者: 东方雪
-- 发布时间: 2008/04/29 09:46am

呵呵,找人翻译成英文去~~


-- 作者: 一个人醉
-- 发布时间: 2008/04/29 00:30pm

引用2楼,HOHO


-- 作者: 惑儿
-- 发布时间: 2008/04/29 09:11pm

[quote][b]下面引用由[u]一个人醉[/u]在 [i]2008/04/29 00:30pm[/i] 发表的内容:[/b]
引用2楼,HOHO
[/quote]
:em03: 乖~ :em03:


-- 作者: abinabin
-- 发布时间: 2008/04/30 09:49pm

引用8楼


-- 作者: 惑儿
-- 发布时间: 2008/04/30 10:36pm

[quote][b]下面引用由[u]abinabin[/u]在 [i]2008/04/30 09:49pm[/i] 发表的内容:[/b]
引用8楼
[/quote]
楼上也乖  :em04:


-- 作者: 0妖精0
-- 发布时间: 2008/05/07 05:30pm

一个字:顶


-- 作者: 上帝是个男孩
-- 发布时间: 2008/05/07 08:37pm

引用  完毕~~


-- 作者: 媛来如此
-- 发布时间: 2008/05/11 10:35am


“漪姨”的故事

漪姨倚倚,悒悒,疑异疫,宜诣医。医以宜以蚁胰医姨。医以亿弋弋亿蚁。亿蚁殪,蚁胰溢。医以亿蚁溢胰医姨,姨疫以医。姨怡怡,以夷衣贻医。医衣夷衣,亦怡怡。噫!医以蚁胰医姨疫,亦异矣;姨以夷衣贻医,亦益异已矣!


-- 作者: 媛来如此
-- 发布时间: 2008/05/11 10:37am

饥鸡集机记

唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集机脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。 机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极瘠,急急挤集矶级际。 继即鲫迹极寂寂。继即几鸡既饥即唧唧。


-- 作者: yyzz
-- 发布时间: 2008/05/13 03:30am

阿媛的姨姨鸡鸡实在不少啊


© 版权所有: 雷傲极酷超级论坛  版本: LeoBBS X Build060830